Poorly translated content, inaccurate translation and miscommunicated terms not only portrays a bad image, but can potentially lead to legal issues. We understand the frustrations that come with localisation and that is why we focus on delivering only quality content.
While iPublish specialises in translation for Asian and European languages, we do provide localisation for any language. We spare no effort in delivering accurate and concise translations, with multiple reviews undertaken as a proven quality process. This helps our clients avoid tarnished reputations stemming from inaccurate translations.
The following is a list of solutions we are proud to provide: